Manuels d'utilisation et d'entretien du Toyota Corolla Cross

Toyota Corolla Cross: Capteurs utilisés par Toyota Safety Sense

Divers capteurs sont utilisés pour obtenir les informations nécessaires au fonctionnement du système.

■ Les capteurs qui détectent les conditions environnantes

Toyota Safety Sense

  1. Capteur de radar avant
  2. Caméra avant
  3. Capteurs radar latéraux arrière

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter tout dysfonctionnement des capteurs radar

Respectez les précautions suivantes.

Sinon, un capteur radar risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait provoquer un accident entraînant la mort ou des blessures graves.

  • Les capteurs radar et leurs caches doivent rester propres en toutes circonstances.

Nettoyez l'avant d'un capteur radar ou l'avant ou l'arrière d'un cache de capteur radar s'il est sale ou couvert de gouttelettes d'eau, de neige, etc.

Lorsque vous nettoyez le capteur radar et le cache du capteur radar, utilisez un chiffon doux pour enlever la saleté afin de ne pas les endommager.

Toyota Safety Sense

  1. Capteur radar
  2. Cache du capteur radar
  • Ne fixez pas d'accessoires, d'autocollants (y compris des autocollants transparents), de ruban adhésif en aluminium, etc. sur un capteur radar ou un cache de capteur radar et sur leur zone environnante.
  • Ne faites pas subir de choc à un capteur radar ou à la zone avoisinante.

    Si le capteur radar, la calandre, ou le pare-chocs avant subissent un choc, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.

  • Ne démontez pas les capteurs radar.
  • Ne modifiez pas et ne peignez pas les capteurs radar ou le couvercle du capteur radar, et ne les remplacez pas par des pièces autres que des pièces d'origine Toyota.
  • Dans les situations suivantes, un recalibrage des capteurs radar sera nécessaire.

    Pour plus de détails, contactez votre revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.

    • Lorsqu'un capteur radar est retiré et installé, ou remplacé
    • En cas de remplacement du pare-chocs avant ou de la calandre avant

■ Pour éviter tout dysfonctionnement de la caméra avant

Respectez les précautions suivantes.

Sinon, la caméra avant risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait provoquer un accident entraînant la mort ou des blessures graves.

  • Maintenez toujours le pare-brise propre.
    • Lorsque le pare-brise est sale ou couvert d'un film huileux, de gouttes de pluie, de neige, etc., lavez le pare-brise.
    • Même si un agent de revêtement de verre est appliqué sur le pare-brise, il sera quand même nécessaire d'utiliser les essuie-glaces de pare-brise pour éliminer les gouttes d'eau, etc. de la surface du pare-brise devant la caméra avant.
    • Si la face intérieure du pare-brise où est installé la caméra avant est sale, contactez votre revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
  • Ne fixez pas d'autocollants (y compris des autocollants transparents) ou d'autres éléments sur la zone du pare-brise située devant la caméra avant (zone ombrée sur l'illustration).

Toyota Safety Sense

  1. Environ 4 cm (1,6 in.)
  2. Environ 4 cm (1,6 in.)
  • Si la zone du pare-brise devant la caméra avant est embuée ou couverte de condensation ou de givre, utilisez le désembuage de pare-brise pour retirer la buée, la condensation ou le givre.
  • Si les gouttes d'eau ne peuvent pas être correctement éliminées de la surface du pare-brise devant la caméra avant au moyen des essuie-glaces de pare-brise, remplacez l'insert d'essuie-glace ou le balai d'essuie-glace.
  • Ne collez pas de film teinté sur le pare-brise.
  • Remplacez le pare-brise s'il est endommagé ou fissuré.

    Si le pare-brise a été remplacé, un recalibrage de la caméra avant sera nécessaire.

    Pour plus de détails, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.

  • Ne laissez pas des liquides entrer en contact avec la caméra avant.
  • Ne laissez pas des lumières vives se réfléchir sur la caméra avant.
  • N'endommagez pas l'objectif de la caméra avant et ne le laissez pas se salir.

    Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise, ne laissez pas le produit de nettoyage pour vitres entrer en contact avec l'objectif de la caméra avant. Ne touchez pas l'objectif de la caméra avant.

    Si l'objectif de la caméra avant est sale ou endommagé, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.

  • Ne faites pas subir de choc violent à la caméra avant.
  • Ne modifiez pas la position ou l'orientation de la caméra avant, et ne la retirez pas.
  • Ne démontez pas la caméra avant.
  • Ne modifiez pas les pièces situées autour de la caméra avant, comme le rétroviseur intérieur ou le plafond.
  • Ne fixez pas d'accessoires susceptibles d'obstruer la caméra avant sur le capot, la calandre avant ou le pare-chocs avant. Pour plus de détails, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
  • Si une planche de surf ou tout autre objet long doivent être fixés sur le toit, assurez-vous qu'ils n'obstruent pas la caméra avant.
  • Ne modifiez ou changez pas les phares et autres feux.

■ Zone d'installation de la caméra avant sur le pare-brise

Si le système détermine que le pare-brise peut être embué, il fait automatiquement fonctionner le chauffage pour désembuer la partie du pare-brise autour de la caméra avant. Lors du nettoyage, etc., veillez à ne pas toucher la zone autour de la caméra avant que le pare-brise n'ait suffisamment refroidi, car cela pourrait provoquer des brûlures.

■ Situations dans lesquelles le capteur risque de ne pas fonctionner correctement

  • Lorsque la hauteur ou l'inclinaison du véhicule a été modifiée suite à des modifications
  • Lorsque le pare-brise est sale, embué, fissuré ou endommagé
  • Lorsque la température ambiante est élevée ou basse
  • Lorsque de la boue, de l'eau, de la neige, des insectes morts, des corps étrangers, etc. sont fixés à l'avant du capteur
  • En cas de mauvais temps, par exemple forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
  • Lorsque de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. sont projetées devant le véhicule, ou lorsque vous conduisez dans la brume ou la fumée
  • Lorsque les phares ne sont pas allumés lors de la conduite dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
  • Lorsque la lentille d'un phare est sale et que l'éclairage est faible
  • Lorsque les phares sont mal alignés
  • Lorsqu'un phare est défectueux
  • Lorsque les phares d'un autre véhicule, les rayons du soleil ou la lumière réfléchie éclairent directement la caméra avant
  • Lorsque la luminosité de la zone environnante change soudainement
  • Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion, d'une centrale électrique, de véhicules équipés d'un radar, etc. ou de toute autre emplacement où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent être présents
  • Lorsqu'un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
  • Lorsque vous vous trouvez dans un endroit ou à proximité d'objets qui réfléchissent fortement les ondes radio, tels que les suivants:
    • Tunnels
    • Ponts à treillis
    • Routes en gravier
    • Routes à ornières et enneigées
    • Murs
    • Gros camions
    • Plaques d'égout
    • Glissière de sécurité
    • Plaques métalliques
  • À proximité d'une marche ou d'une protubérance
  • Lorsqu'un véhicule détectable est étroit, tel qu'un petit véhicule de mobilité
  • Lorsqu'un véhicule détectable a une petite extrémité avant ou arrière, comme un camion non chargé
  • Lorsqu'un véhicule détectable a une partie avant ou arrière basse, comme une remorque surbaissée

Toyota Safety Sense

  • Lorsqu'un véhicule détectable a une garde au sol extrêmement élevée

Toyota Safety Sense

  • Lorsqu'un véhicule détectable transporte une charge qui dépasse de son espace de chargement
  • Lorsqu'un véhicule détectable a peu de métal exposé, comme un véhicule partiellement recouvert de tissu, etc.
  • Lorsqu'un véhicule détectable a une forme irrégulière, comme un tracteur, un side-car, etc.
  • Lorsque la distance entre le véhicule et un véhicule détectable est devenue extrêmement courte
  • Lorsqu'un véhicule détectable se situe de biais
  • Lorsque de la neige, de la boue, etc. est attachée à un véhicule détectable
  • Lorsque vous conduisez sur les types de routes suivants:
    • Routes présentant des courbes prononcées ou routes sinueuses
    • Routes avec des changements de pente, comme des inclinaisons ou des déclins soudains
    • Routes en pente vers la gauche ou la droite
    • Routes comportant des ornières profondes
    • Routes irrégulières et non entretenues
    • Routes ondulant fréquemment ou cahoteuses
  • Lorsque le volant est actionné fréquemment ou soudainement
  • Lorsque le véhicule n'est pas dans une position constante dans une voie
  • Lorsque les pièces liées à ce système, les freins, etc. sont froides ou extrêmement chaudes, humides, etc.
  • Lorsque les roues sont mal alignées
  • Lorsque vous conduisez sur une chaussée glissante, par exemple lorsqu'elle est recouverte de glace, de neige, de gravier, etc.
  • Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de la forme d'une courbe
  • Lorsque la vitesse du véhicule est excessivement élevée à l'entrée de la courbe
  • En entrant/sortant d'un parking, d'un garage, d'un ascenseur pour voitures, etc.
  • Lorsque vous conduisez dans un parking
  • Lorsque vous traversez une zone où des obstacles peuvent toucher votre véhicule, comme des herbes hautes, des branches d'arbre, un rideau, etc.
  • Lorsque vous conduisez par grand vent

■ Situations dans lesquelles la voie de circulation peut ne pas être détectée

  • Immédiatement après avoir changé de voie ou traversé une intersection
  • Lorsque la voie est extrêmement large ou étroite
  • Lorsque vous circulez sur une voie temporaire ou une voie réglementée par des travaux de construction
  • Lorsqu'il y a des structures, des motifs, des ombres qui sont similaires aux lignes de la voie dans l'environnement
  • Lorsque la ligne de démarcation entre les voies n'est pas claire ou lorsque la route est mouillée
  • Lorsqu'une ligne de voie se trouve sur un trottoir
  • Lorsque vous roulez sur une surface brillante et réfléchissante, comme le béton

■ Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner

  • Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté dans ce système ou dans un système connexe, comme les freins, la direction, etc.
  • Lorsque le VSC, le TRC ou un autre système de sécurité fonctionne
  • Lorsque le VSC, le TRC ou un autre système de sécurité est désactivé

■ Modification du bruit de fonctionnement des freins et de la réponse de la pédale

  • Lorsque les freins ont été actionnés, des bruits de fonctionnement des freins peuvent être entendus et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.
  • Lorsque le système fonctionne, la pédale de frein peut sembler plus rigide que prévu ou s'enfoncer. Dans les deux cas, la pédale de frein peut être enfoncée davantage.

    Appuyez davantage sur la pédale de frein si nécessaire.

    A LIRE ENSUITE :

     PCS (système de sécurité de pré-collision)

    Le système de pré-collision utilise des capteurs pour détecter les objets sur la trajectoire du véhicule. Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet

     Conditions de fonctionnement de chaque fonction du système de pré-collision

    Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet détecté est élevée. Toutefois, le système ne fonctio

     Modification du réglage de sécurité de pré-collision

    Le système de sécurité de pré-collision peut être activé/désactivé grâce à un réglage de personnalisation. Le système est activé chaque fois que le contact d'alimentation est placé

    VOIR PLUS :

     Système d'accès et de démarrage mains libres

    Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche. Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui. Verrouille et déverrouille les portes (véhicules avec fonction d'accès mains libres) Verrou

     Commande de phares

    Il est possible d'actionner les phares manuellement ou automatiquement. Instructions d'utilisation L'actionnement de la commande permet d'allumer les éclairages comme suit: Les phares, les éclairages de jour et l'ensemble des éclairages énumérés ci-dessous s'allument et s'éteigne

    © 2022-2025 Copyright fr.tcorollacross.com